Joao Félix fue preguntado sobre la pronunciación de su nombre y los errores frecuentes en las ruedas de prensa y transmisiones televisivas. El portugués respondió con sinceridad y generó algunas molestias en el Atlético de Madrid.
«Es Joao Félix… no Fílix. En España también lo pronunciaban mal, sólo en Portugal lo dicen bien… aunque no creo que sea tan difícil», lanzó el atacante en la conferencia de prensa previa al choque entre Chelsea y Borussia Dortmund.
Los comentarios no causaron buenas sensaciones en el Atleti más allá de la poca importancia del asunto en términos futbolísticos. El pase del portugués sigue perteneciendo al Colchonero y la relación seguirá intacta. Pero la pronunciación de Joao Félix encendió un pequeño incendio.
Source: onefootball.com